Skip to content

About Jérôme Cigut

3066-lowresI was born in France, but half my family came from Central Europe. I write in English (mostly) and in French (sometimes). I also occasionally understand what people tell me in Russian and Mandarin — alas, the reverse is usually not true. After a few spells in Dublin, New York, Paris, London and Hong Kong, I’ve been living in Singapore since 2018.

Current centers of interest (10/2018): psychology, theatre, astrophysics (will we see a black hole this year?), and ecology. I’m also passionate about music (classical, jazz, pop, electro), although I’m yet to find someone who’s heard of what I listen to.

Main influences: Groucho Marx, who made me love comedy and nonsense; F’murr for the same reason; Terry Pratchett, whose puns are the reason I learned English; Antoine Galland for the beauty of his 18th-century translation of the One Thousand and One Nights; Thomas Pynchon for his ability to subvert genres and integrate both pop culture and hard scientific concepts in his stories; James Ellroy for his mastery of the Noir genre; and many others.

I’m less interested in genres than in technique and what art triggers and reveals.


English bibliography:

Theatre, in English:

– Speed Dating (Liars’ League Hong Kong, September 2016).

– Crumbs (Liars’ League HK, February 2017).

– On a Cliff Edge (Liars’ League HK, September 2017).

  • Ralphie (Liars’ League HK, December 2017).

  • Turing, winner of the 2018 Aristophanes award for a science-fiction play. To be published in Géante Rouge in late 2018.

French bibliography:

– La Forêt des Rois, a Weird Fantasy story written for the 2013 French Short Story Day (24 Heures de la Nouvelle).

– Guanyin du Sutra Électrique, in Quantpunk, 2016.

Be First to Comment

Leave a Reply